李白《古风(羽檄如流星)》原文翻译及赏析

李白《古风(羽檄如流星)》原文翻译及赏析

| 作者:李白

古风(羽檄如流星)


【原文】唐代,李白
羽檄如流星,虎符合专城。
喧呼救边急,群鸟皆夜鸣。
白日曜紫微,三公运权衡。
天地皆得一,澹然四海清。
借问此何为?答言楚征兵。
渡泸及五月,将赴云南征。
怯卒非战士,炎方难远行。
长号别严亲,日月惨光晶。
泣尽继以血,心摧两无声。
困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸。
千去不一回,投躯岂全生!
如何舞干戚,一使有苗平!

翻译:

羽檄如流星,虎符合专城;
插着羽毛的征兵文书疾如流星,朝廷调兵的虎符发到了州城。

喧呼救边急,群鸟皆夜鸣。
紧急救边喧呼声震动四野,惊得夜鸟群起乱叫。

白日曜紫微,三公运权衡;
皇帝在宫中像白日一样高照天下,三公大臣运筹帷握,各司其职。

天地皆得一,澹然四海清。
天地皆循大道,自然运行,天下清平,四海安宁。

借问此何为?答言楚征兵;
请问现在为什么这样紧急调兵?回答说是要在楚地征兵。

渡泸及五月,将赴云南征。
准备五月即渡泸水,将赴云南征讨南诏。

怯卒非战士,炎方难远行。
所征的士卒懦怯而不能战斗,再加上南方炎热,难以远行。

长号别严亲,日月惨光晶。
征夫们哭着与家人告别悲啼之声使日月为之惨淡无光。

泣尽继以血,心摧两无声。
泪尽而泣之以血,被征发的士卒与亲人都哭得肠断心裂,声音嘶哑。

困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸;
他们与南诏作战简直是像驱困兽以偿猛虎,送穷之鱼去喂长鲸。

千去不一还,投躯岂全身?
有去无回,无人全生。

如何舞干戚,一使有苗乎!
多么希望大唐能像舜一样修德以召远人,手舞干戚,跳一个象征性的舞蹈,便能使有苗臣服。

1、詹福瑞 等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:1-53

yǔ xí rú liú xīng ,hǔ fú hé zhuān chéng 。
羽檄如流星,虎符合专城。
xuān hū jiù biān jí ,qún niǎo jiē yè míng 。
喧呼救边急,群鸟皆夜鸣。
bái rì yào zǐ wēi ,sān gōng yùn quán héng 。
白日曜紫微,三公运权衡。
tiān dì jiē dé yī ,dàn rán sì hǎi qīng 。
天地皆得一,澹然四海清。
jiè wèn cǐ hé wéi ?dá yán chǔ zhēng bīng 。
借问此何为?答言楚征兵。
dù lú jí wǔ yuè ,jiāng fù yún nán zhēng 。
渡泸及五月,将赴云南征。
qiè zú fēi zhàn shì ,yán fāng nán yuǎn háng 。
怯卒非战士,炎方难远行。
zhǎng hào bié yán qīn ,rì yuè cǎn guāng jīng 。
长号别严亲,日月惨光晶。
qì jìn jì yǐ xuè ,xīn cuī liǎng wú shēng 。
泣尽继以血,心摧两无声。
kùn shòu dāng měng hǔ ,qióng yú ěr bēn jīng 。
困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸。
qiān qù bú yī huí ,tóu qū qǐ quán shēng !
千去不一回,投躯岂全生!
rú hé wǔ gàn qī ,yī shǐ yǒu miáo píng !
如何舞干戚,一使有苗平!


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。