杜甫《江亭(水流心不竞)》原文翻译及赏析

杜甫《江亭(水流心不竞)》原文翻译及赏析

| 作者:杜甫

江亭(水流心不竞)


【原文】唐代,杜甫

坦腹江亭暖,长吟野望时。

水流心不竞,云在意俱迟。

寂寂春将晚,欣欣物自私。

江东犹苦战,回首一颦眉。

翻译:

坦腹江亭暖,长吟野望时。
舒服仰卧在暖暖的江亭里,吟诵着《野望》这首诗。

水流心不竞,云在意俱迟。
江水缓缓流动,和我的心一样不去与世间竞争。云在天上飘动,和我的意识一样悠闲自在。

寂寂春将晚,欣欣物自私。
寂静孤单的春天将进入晚春,然而我却悲伤忧愁,万物兴盛,显出万物的自私。

江东犹苦战,回首一颦眉。
江东依旧在进行艰苦的战争,我每一次回首都因为对国家的忧愁而皱眉。

1、葛晓音 杜甫诗选评 :上海古籍出版社 ,2002 :110-112
2、张忠纲 杜甫诗选 :中华书局 ,2004 :163-164

坦腹(fù)江亭暖,长吟野望时。

坦腹:舒身仰卧,坦露胸腹。
野望:指作者于上元二年(761)写的一首七言律诗。

水流心不竞,云在意俱迟。

寂寂春将晚,欣欣物自私。

寂寂:犹悄悄,谓春将悄然归去。
欣欣:繁盛貌。

江东犹苦战,回首一颦(pín)眉。

“江东”二句:一作“故林归未得,排闷强裁诗”。

1、葛晓音 杜甫诗选评 :上海古籍出版社 ,2002 :110-112
2、张忠纲 杜甫诗选 :中华书局 ,2004 :163-164

tǎn fù jiāng tíng nuǎn ,zhǎng yín yě wàng shí 。
坦腹江亭暖,长吟野望时。
shuǐ liú xīn bú jìng ,yún zài yì jù chí 。 
水流心不竞,云在意俱迟。 
jì jì chūn jiāng wǎn ,xīn xīn wù zì sī 。 
寂寂春将晚,欣欣物自私。 
jiāng dōng yóu kǔ zhàn ,huí shǒu yī pín méi 。
江东犹苦战,回首一颦眉。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。