陆龟蒙《冬柳(柳汀斜对野人窗)》原文翻译及赏析

陆龟蒙《冬柳(柳汀斜对野人窗)》原文翻译及赏析

| 作者:陆龟蒙

冬柳(柳汀斜对野人窗)


【原文】唐代,陆龟蒙
【冬柳】

柳汀斜对野人窗,
零落衰条傍晓江。
正是霜风飘断处,
寒鸥惊起一双双。

赏析:

柳汀斜对野人窗,零落衰条傍晓江。
正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双。   此诗的一、二句写柳的地理位置和衰落形态,是静景。诗人住在郊外,不写自己的窗刚好对着一行柳树,而写柳树对着诗人的门窗,显得新奇别致。三、四句转而写动景:霜风劲吹,枯枝断落,鸥鸟惊飞。诗人用精炼的笔墨,描绘出一幅鲜明的画面,有声有色,形象十分生动,让人感受到冬天早晨江边的寒洌、冷清。全诗不仅立意构思新奇别致,而且题材也不袭故蹈常,读者在鉴赏时应特别注意这一写作特点。

【dōng liǔ 】
【冬柳】


liǔ tīng xié duì yě rén chuāng ,
柳汀斜对野人窗,
líng luò shuāi tiáo bàng xiǎo jiāng 。
零落衰条傍晓江。
zhèng shì shuāng fēng piāo duàn chù ,
正是霜风飘断处,
hán ōu jīng qǐ yī shuāng shuāng 。
寒鸥惊起一双双。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。