孟郊《列女操 / 烈女操》原文翻译及赏析

孟郊《列女操 / 烈女操》原文翻译及赏析

| 作者:孟郊

列女操 / 烈女操


【原文】唐代,孟郊


梧桐相待老,鸳鸯会双死。
贞女贵徇夫,舍生亦如此。
波澜誓不起,妾心古井水。(古井水一作:井中水)

梧桐相待老,鸳(yuān)(yāng)会双死。

梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。
相待老:指梧和桐同长同老。
会:终当。

贞女贵殉(xùn)夫,舍生亦如此。

殉:以死相从。

波澜(lán)誓不起,妾心古井水。
(古井水 一作:井中水)
“波澜”两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。
古:同枯。
古井水:枯井水。

1、彭定求 等 全唐诗(上) 上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第925页
2、于海娣 等 唐诗鉴赏大全集 北京 :中国华侨出

赏析:

梧桐相待老,鸳鸯会双死。
贞女贵殉夫,舍生亦如此。
波澜誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水)   这是一首颂扬贞妇烈女的诗。此诗以男子之心愿,写烈女之情志,可歌可泣。梧桐树相依持老,鸳鸯鸟同生共死。旧世贞烈女,夫死而终生不嫁,夫死而以身相殉。守节以表从一之志,殉节以明坚贞之心。结句“波澜誓不起,妾心古井水”,一片贞心,下语坚决,精警异常。成语“心如古井”源自于此。刘禹锡《竹枝词》名句:“长恨人心不如水,等闲平地起波澜。”从此翻出。烈女节义肝肠,坚贞不渝,固可针砭浮靡;然苛苦迂执,以一身青春配殉,不由刿目怵心,读之令人生怜。据考,当时对女子贞操并不看重。诗人或许另有寄托,籍烈女之吟,抒志洁行廉、孤高耿介之士人气节。

参考资料:

1、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第301页 .

wú tóng xiàng dài lǎo ,yuān yāng huì shuāng sǐ 。
梧桐相待老,鸳鸯会双死。
zhēn nǚ guì xùn fū ,shě shēng yì rú cǐ 。
贞女贵徇夫,舍生亦如此。
bō lán shì bú qǐ ,qiè xīn gǔ jǐng shuǐ 。(gǔ jǐng shuǐ yī zuò :jǐng zhōng shuǐ )
波澜誓不起,妾心古井水。(古井水 一作:井中水)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。