佚名《吉日》原文翻译及赏析

佚名《吉日》原文翻译及赏析

| 作者:佚名

吉日


【原文】先秦,佚名


吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜,从其群丑。


吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。


瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。


既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。以御宾客,且以酌醴。


翻译:

吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜,从其群丑。
戊辰吉祥日子好,既祭马祖又祈祷。田猎车辆已备齐,四匹雄马壮又高。驱车登上大土丘,驱逐群兽快快跑。

吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。
庚午吉祥日子好,打猎马匹已选齐。寻找野兽聚集地,鹿儿成群堪称奇。驱逐漆沮水边兽,赶到天子射猎区。

瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。
遥望原野漫无边,地方广大物富有。奔跑慢走野兽多,成群结队四处游。都要赶到天子处,乐得天子显身手。

既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。以御宾客,且以酌醴。
我们弓弦已拉开,也已把箭拿在手。一箭射死小野猪,奋力射死大野牛。野味拿来待宾客,共吃佳肴同饮酒。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:364-3662、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:386-389

jí rì wéi wù ,jì bó jì dǎo 。tián chē jì hǎo ,sì mǔ kǒng fù 。shēng bǐ dà fù ,cóng qí qún chǒu 。
吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜,从其群丑。
jí rì gēng wǔ ,jì chà wǒ mǎ 。shòu zhī suǒ tóng ,yōu lù yǔ yǔ 。qī jǔ zhī cóng ,tiān zǐ zhī suǒ 。
吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。
zhān bǐ zhōng yuán ,qí qí kǒng yǒu 。biāo biāo sì sì ,huò qún huò yǒu 。xī lǜ zuǒ yòu ,yǐ yàn tiān zǐ 。
瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。
jì zhāng wǒ gōng ,jì jiā wǒ shǐ 。fā bǐ xiǎo bā ,yì cǐ dà sì 。yǐ yù bīn kè ,qiě yǐ zhuó lǐ 。
既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。以御宾客,且以酌醴。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。