《战国策·齐一·齐将封田婴于薛》在线阅读,翻译及赏析

首页 > 国学经典 > 史部 >

《战国策·齐一·齐将封田婴于薛》在线阅读,翻译及赏析

| 作者:刘向
《战国策》 刘向 著   《战国策》(Intrigues of the Warring States),是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。宋时已有缺失,由曾巩作了订补。有东汉高诱注,今残缺。宋鲍彪改变原书次序,作新注。吴师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有《战国策新注》。

战国策·齐一·齐将封田婴于薛


  齐将封田婴于薛。楚王闻之,大怒,将伐齐。齐王有辍志。公孙閈曰:“封之成与不,非在齐也,又将在楚。閈说楚王,令其欲封公也又甚于齐。”婴子曰:“愿委之于子。”

  公孙閈为谓楚王曰:“鲁、宋事楚而齐不事者,齐大而鲁、宋小。王独利鲁、宋之小,不恶齐大,何也?夫齐削地而封田婴,是其所以弱也。愿勿止。”楚王曰:“善。”因不止。


战国策齐一齐将封田婴于薛译文


  齐国将要把薛地封给田婴。楚怀王听到此事后,大怒,准备讨伐齐国。齐威王产生了停止封地的想法。

  公孙闰说:“封地的事成功与否,不在齐国,还将在楚国。我去劝说楚王,让他想要把土地封给您的心情比齐国还急迫。”团婴说:“愿意把这件事托付给您去办理。”公孙闲为团婴对楚王说:“鲁国,宋国事奉楚国而齐国却不事奉楚国,这是因为齐国强大而鲁国、宋国弱小的缘故。大王难道只认为弱小的鲁国、宋国对自已有利,却为什么不讨厌齐国的强大对自已有害?如果齐国分地而封给田婴,这是使自己衰弱的作法。希望君王不要阻止。”楚玉说:“好”。

  因此没有阻止齐王把薛地封给田婴。