《孟子·尽心章句下·第二十二节》在线阅读,翻译及赏析

首页 > 国学经典 > 经部 >

《孟子·尽心章句下·第二十二节》在线阅读,翻译及赏析

| 作者:佚名
《孟子》 佚名 著   《孟子》是中国儒家典籍中的一部,记录了战国时期思想家孟子的治国思想和政治策略,是孟子和他的弟子记录并整理而成的。《孟子》在儒家典籍中占有很重要的地位,为“四书”之一。

孟子·尽心章句下·第二十二节


  高子曰:“禹之声,尚文王之声。”孟子曰:“何以言之?”

  曰:“以追蠡。”曰:“是奚足哉?城门之轨,两马之力与?”


孟子尽心章句下第二十二节译文及注释


  译文  高子说:“禹的音乐超过周文王的音乐。”  孟子说:“为什么这样说呢?”  高子说:“因为比瓢还小。”  孟子说:“这样说怎么足够呢?城门下的车辙,难道是两匹马的力量留下的吗?”

  注释1.尚:《诗"小雅"菀柳》:“有菀者柳,不尚息焉。”《广雅·释诂四》:“尚,高也。”张衡《东京赋》:“得闻先生之余论,则大庭氏何以尚兹?”这里用为超过,高出之意。2.蠡:《汉书·东方朔传》:“以蠡测海。”本意为瓠瓢,用葫芦做的瓢。比喻以瓠瓢测量海水,形容见识短浅,以浅见量度人之意。


孟子尽心章句下读解


高子的心路已被茅草堵塞住了,肯定也就是昏昧糊涂的了,所以他认为禹的音乐超过周文王的音乐。他的理由是周朝的音乐已变得很小了,没有传说中禹的音乐的那种宏大的场面。这只能说高子的见识太少了,孤陋寡闻,所以才有这样的误解。几十年前,孟子的老师子思的爷爷——孔子,就专门讨论过音乐问题,《论语·八佾》:“子谓《韶》,‘尽美矣,又尽善也。’谓《武》,‘尽美矣,未尽善也。’”韶乐是虞舜时期的音乐,也称为是上古时期的音乐,虞禅让于尧,尧禅让于舜,舜禅让于禹,皆是没有经过战争的和平行为,故孔子认为这种音乐是善良的。而周武王时期所创作的《武》乐,由于周武王是以武力夺取的天下,故其音乐中带有战争的杀伐之音,因而孔子认为美是美极了,但由于存有杀伐之音而缺少善良。但缺少善良并不意味着这音乐不美,不好,所以孟子批评他不懂历史。历史是要发展的,不会永远停留在一个地方,就象车辙,不会永远同样的深浅。这也就是高子不能尽心知命之处。